понедельник, 16 октября 2017 г.

Парцелляция

Термин «парцелляция» образован от французского «parcelle», что означает «частица». В литературе парцелляция – это стилистический прием, заключающийся в разделении одной синтаксической конструкции на части для расстановки в ней акцентов, деление на мелкие интонационные и смысловые единицы.
Смысл любого предложения передается в базовой фразе. Парцеллят передается зависимой частью конструкции. Все вместе создает парцеллированную конструкцию.
Иначе парцелляцию в русском языке можно назвать средством выделения, постановки акцента. Таким образом, в конструкции появляется дополнительный смысл.

воскресенье, 15 октября 2017 г.

Неопределённо-личные предложения

Неопределённо-личные предложения — это односоставные бесподлежащные предложения, главный член которого выражен глаголом 3-го лица множественного числа настоящего и будущего времени, либо формы множественного числа (глаголов прошедшего времени и условного наклонения или прилагательных). Например: говорят, рассказывают, будут думать, слышали, ушли бы; (им) довольны; (ему) рады.
Неопределённо-личные предложения используются, либо когда действующее лицо или действующие лица не так важны, либо подразумеваются в тексте выше. Акцент делается на действии, описываемом в предложении.

суббота, 14 октября 2017 г.

Простое предложение

Простое предложение — предложение с одной грамматической (предикативной) основой, которая представляет собой сочетание главных членов предложения (подлежащего и сказуемого) или один главный член предложения. (Грачи прилетели; Он был титулярный советник; Думаю о Вас). 
По количеству главных членов предложения в грамматической основе простые предложения делятся на двусостав­ные и односоставные.
Односоставные предложения — предложения с одним главным членом — только сказуемым или только подлежащим. Односостав­ные глагольные предложения по смыслу и по форме сказуемого де­лятся на следующие типы: определенно-личные, обобщенно-личные, неопределенно-личные и безличные.

понедельник, 2 октября 2017 г.

Признаки иноязычных слов

Как узнать иноязычное слово? Чем оно отличается от русского?
Несмотря на то,  что иноязычные слова приобретают самостоятельное значение, в их облике сохраняется «иноязычность» - фонетические, графические, морфологические признаки, не  характерные для русского языка
1) Фонетические и графические признаки иноязычных слов:
а) начальная буква а: подавляющее большинство слов, начинающихся с а, иноязычного происхождения: абажур, авария, авиация, автор, амбар, аншлаг, артист, армия, афиша и др. (русские слова, начинающиеся с этой буквы, в основном, междометного характера: авось, ах, ахать, ахнуть, аховый);

четверг, 28 сентября 2017 г.

Произношение заимствованных слов

Часть заимствованной лексики в составе русского языка имеет некоторые особенности произношения, которые закреплены литературной нормой.
1. В некоторых словах иноязычного происхождения на месте безударного о произносится звук [о]: адажио, боа , бомонд, бонтон, какао, радио, трио.

вторник, 15 августа 2017 г.

Оформление диалога

1) В одну строку в кавычках без авторских пояснений. При этом каждая реплика, заключенная в кавычки, отделяется друг от друга при помощи тире. Если предложение утвердительное, после кавычек в конце предложения ставится точка, если восклицательное или вопросительное – не ставится.
      Пример.
«Когда ты вернёшься?»  - «Скоро». – «Будешь писать?» - «Обязательно».
2) Каждая реплика пишется с новой строки и начинается с тире. Кавычки не ставятся.
Пример.
- Когда ты вернешься? – спросила она.

четверг, 3 августа 2017 г.

Паронимы

Паронимы – это слова, похожие по звучанию и написанию, но различные по смыслу. Они очень близки по форме, поэтому паронимы часто путают и  неправильно употребляют.
Адресат — адресант. Адресат — лицо или организация, кому адресовано почтовое отправление (получатель); адресант — лицо или организация, посылающие почтовое отправление (отправитель).
Запутаться в использовании паронимов достаточно легко, поэтому если  вдруг засомневаетесь в том, какое из двух похожих слов лучше употребить, загляните в словарь паронимов.

пятница, 28 июля 2017 г.

Происхождение названия месяцев

Январь
Латинское: Januarius. Назван в честь бога Януса.
Славянское название "Просинец" - толи от «про-сиять» - означает возрождение Солнца, то ли от появляющейся синевы неба в Январе. Малороссийское название января «сочень». После серого декабря, краски природы становятся сочными, яркими.
В белорусском - "студзень".
Февраль
Латинское: Februarius. Назван в честь праздника очищения Фебруа.
Славянское название "Сечень", "Бокогрей", «Ветродуй» и «Лютень».

воскресенье, 2 июля 2017 г.

Аллегория

Аллегория — выражение отвлеченного, абстрактного содержания мысли (понятия, суждения) посредством конкретного (образа), например, изображение смерти в виде скелета с косой, правосудия в образе женщины с завязанными глазами и с весами в одной руке и мечом в другой. Тем самым, в аллегории конкретный образ получает абстрактное значение, обобщается, сквозь образ созерцается понятие.

суббота, 1 июля 2017 г.

10 странных глаголов

1. Ехать.
 Все знают, что «ехай» — это страшная безграмотность. Но каким тогда должно быть повелительное наклонение слова? «Едь» или, может, «езжай»? На самом деле форма «ехай» даже менее страшна, чем «едь». «Ехай» — это просторечие, а формы «едь» вообще нет в словарях. «Езжай» — уже теплее, но это разговорная форма. Литературная только одна — «поезжай
2. Прийти или придти?